Datos personales

Médico Internista e Intensivista, y estudioso de las Santas Escrituras (La Biblia), y un predicador incansable del verdadero monoteísmo bíblico, y sobre todo, del mensaje o evangelio del Reino de Dios, que es la única esperanza que tiene este mundo para sobrevivir a su destrucción total.

martes, 17 de noviembre de 2009

JUAN 6:46 Y LA SUPUESTA PREEXISTENCIA DE CRISTO

Por Jimmy Nerd

“No es que alguien haya visto al Padre, sino el que es de Dios, éste ha visto al Padre”.

EL CONTEXTO:

El verso anterior – 45 cita a Isaías 54:13

” … Todos ellos serán enseñados por Jehová ‘. Todo el que ha oído hablar del Padre y ha aprendido, viene a mí”

En griego, "conocer" y "ver" son casi sinónimos de acuerdo con Kittel y Friedrich, Diccionario Teológico del Nuevo Testamento. La palabra griega usada aquí es eoraken como en Juan 1:18 que vincula “ver” a Dios con la comprensión de él a causa de la “explicación” que hace Jesús de él.

Eoraken es de horao y significa: percibir, percibir espiritualmente, o familiarizarse con la experiencia E. g:

“El que ha visto a mí ha visto al Padre” (Juan 14:9) en el sentido de “El que me ha percibido espiritualmente ha percibido espiritualmente al Padre.” Véase también Juan 12:45.

Esto no puede significar simplemente la captación de la apariencia físicamente de Jesús, sino, más bien, que aquellos que llegan a conocer a Jesús llegan conocer o perciben espiritualmente al Padre.

Job no vio físicamente a Dios. Sin embargo, después de su experiencia él conoció a Dios mucho mejor que antes, aunque de modo limitado:

“De oídas te había oído; Mas ahora mis ojos te ven ” (Job 42:5).

Evidentemente esta no era de la misma profundidad de comprensión como lo que Jesús “vio”” del Padre. Como señala Juan 1:18, Jesús explicó al Padre, así:

“Yo hablo lo que he visto cerca del Padre ” (Juan 8:38).

RETRATO DE JUAN DE JESÚS

Es suposición por parte de aquellos que creen en la pre-existencia pensar que Jesús se refirió a la “visión” del Padre en un momento antes de su venida a la existencia en el seno de María. Durante casi 30 años de vida Jesús estaba “viendo” al Padre y, de hecho, utilizó el tiempo presente al afirmar que:

“El Hijo no puede hacer una sola cosa de su propia iniciativa, sino lo que ve (blepo gr.) hacer al Padre (participio presente).” (Juan 5:19). Blepo se suele traducir como “ver”.

NOTA: El Diccionario de Teología de las palabras del NT nos informa que blepo:

“Está cerca de horao en significado” … y que … “también representa las funciones intelectuales”.

No hay ninguna razón lógica para entender que Juan 6:46 se refiere a otra cosa diferente que la “visión” que él tiene del Padre mientras él está en la tierra. Uno no debe saltar a la conclusión de que el “ver al Padre” de Jesús quiere decir que Jesús existió antes, de lo contrario lógicamente tendría que pensar que existía antes de Isaías, porque él dijo: “han visto mis ojos al Rey, Jehová de los ejércitos “(Isaías 6:1, 5). En este caso el “ver” fue por medio de una visión.

www.apologista.wordpress.com

www.yeshuahamashiaj.org

www.elevangeliodelreino.org