No hay ninguna!
En el evangelio de Mateo, Jesús habla repetidamente del Reino de los cielos. La frase se utiliza 33 veces . Los otros escritores del evangelio nunca utilizan esa expresión. En su lugar utilizan Reino de Dios.
Aquí está Jesús su ministerio anunciando en Mateo :
” Arrepentíos, porque el reino de los cielos está cerca. ” (4.17 )
Aquí está el mismo anuncio según san Marcos :
” Ha llegado el momento . El reino de Dios está cerca. Convertíos y creed en el evangelio ! ” (1:15)
Entonces, ¿qué quiso Jesús realmente decir? Primero, recuerde que él no hablaba griego, sino el arameo. Entonces todo lo que Mateo o Marcos escribió era necesariamente una traducción. En segundo lugar, existe una correspondencia lógica entre el Reino de los cielos y el rey en el cielo. ¿Quién es el rey en el cielo? Dios. Así que el Reino de los cielos es … el Reino de Dios.
Así que , ¿cuál es la diferencia?
Mateo era un Judio que escribió a los Judios. La motivación para usar el “cielo” en lugar de “Dios” nace de la misma motivación para no “utilizar el nombre del Señor en vano”, esto es, el tercer mandamiento: “No tomarás el nombre del Señor tu Dios en vano, porque el Señor no tomará por inocente al que tomare su nombre en vano” (Éxodo 20:7).
Si aceptamos la declaración de Papías de que Mateo escribió su Evangelio primero en hebreo, esto reforzaría el argumento de que Mateo se mostró reacio a “usar indebidamente el nombre del Señor”.
Una Gran Diferencia
Los términos Reino de los cielos y Reino de Dios son definitivamente sinónimos, aunque hay una gran diferencia entre la Reino de los hombres y el Reino de los cielos. Y este es el punto del sermón de Jesús en el Monte . En el Reino de los hombres, los ricos son bendecidos y los pobres son malditos. Pero en el reino de los cielos (=Dios) los pobres son los benditos y los ricos son los desplazados y malditos.
¿Entendieron, hijos míos?
En el evangelio de Mateo, Jesús habla repetidamente del Reino de los cielos. La frase se utiliza 33 veces . Los otros escritores del evangelio nunca utilizan esa expresión. En su lugar utilizan Reino de Dios.
Aquí está Jesús su ministerio anunciando en Mateo :
” Arrepentíos, porque el reino de los cielos está cerca. ” (4.17 )
Aquí está el mismo anuncio según san Marcos :
” Ha llegado el momento . El reino de Dios está cerca. Convertíos y creed en el evangelio ! ” (1:15)
Entonces, ¿qué quiso Jesús realmente decir? Primero, recuerde que él no hablaba griego, sino el arameo. Entonces todo lo que Mateo o Marcos escribió era necesariamente una traducción. En segundo lugar, existe una correspondencia lógica entre el Reino de los cielos y el rey en el cielo. ¿Quién es el rey en el cielo? Dios. Así que el Reino de los cielos es … el Reino de Dios.
Así que , ¿cuál es la diferencia?
Mateo era un Judio que escribió a los Judios. La motivación para usar el “cielo” en lugar de “Dios” nace de la misma motivación para no “utilizar el nombre del Señor en vano”, esto es, el tercer mandamiento: “No tomarás el nombre del Señor tu Dios en vano, porque el Señor no tomará por inocente al que tomare su nombre en vano” (Éxodo 20:7).
Si aceptamos la declaración de Papías de que Mateo escribió su Evangelio primero en hebreo, esto reforzaría el argumento de que Mateo se mostró reacio a “usar indebidamente el nombre del Señor”.
Una Gran Diferencia
Los términos Reino de los cielos y Reino de Dios son definitivamente sinónimos, aunque hay una gran diferencia entre la Reino de los hombres y el Reino de los cielos. Y este es el punto del sermón de Jesús en el Monte . En el Reino de los hombres, los ricos son bendecidos y los pobres son malditos. Pero en el reino de los cielos (=Dios) los pobres son los benditos y los ricos son los desplazados y malditos.
¿Entendieron, hijos míos?