Hay quienes procuran hallar alguna relación entre palabras hebreas similares en cuanto a su escritura, tratando con ello de encontrar “una misteriosa relación y/o revelación” de la trinidad. Estos son sólo algunos de los términos mencionados que afirman, según dicen, tener o hacer referencia indirectamente a una trinidad, y que hoy día están circulando por allí:
Shalah = estar tranquilo; quitar; sacar.
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – hei]
Shiloh=(Nombre de ciudad) paz, abundancia, tranquilidad, etc.
[Se escribe en hebreo: shin – yod – lamed - hei]
Sila= tres, o tercero. (Silas)
[En hebreo es: samej – yod - lamed - alef]
Shaláj = raíz primaria; enviar lejos, por, o fuera (en una gran variedad deaplicaciones).
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – jet]
Sheleg = nieve.
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – guimel]
Shiloaj = Siloé (estanque de Jerusalem).
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – jet]
Shelosha = tres (1); algunas veces tercero, o triple.
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – shin – hei]
Shalosh= tres (2).
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – shin]
Shilosh= trinidad (1).
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – vav – shin]
Shilush= trinidad (2); triplicación, triplicidad.
[Se escribe en hebreo: shin – lamed – vav - hei]
MeShulash= trino/a.
[Se escribe en hebreo: mem – shin – lamed - shin]
Cualquiera que lea un poco de hebreo, y tenga algún material gramatical, y conozca un poco de la historia y cultura hebreas, podrá saber que no existe relación alguna entre estos términos. Por supuesto, salvo la que cada uno le quiera dar, conforme a su imaginación o pensamiento muy particular. Pero NO desde el punto de vista de las escrituras. La única relación entre estas palabras es puramente “gramatical”. Y sólo hay un caso de esta lista en que las palabras se escriben con las mismas consonantes y que son Shaláj y Shiloaj. Donde las dos se escriben “shin-lamed-jet”. Aunque no significan para nada lo mismo o cosa similar, y donde no tienen tampoco, gramaticalmente hablando, las mismas vocales. En cuanto al resto de las palabras de esta lista, la única relación es que se escriben todas con la letra hebrea “shin”, no mediando otro punto común, más que éste. También existen otros términos acomodados escritos en hebreo para señalar la trinidad, o algo trino, o trinitario, o triple, etc, etc. Pero eso no significa, en absoluto, que sean parte de las escrituras en hebreo (sea Torah, o Tanaj). Ya que la trinidad no es jamás un concepto, idea, o doctrina hebrea. Y quien haya dicho lo contrario, está mintiendo, o al menos, está equivocado, quizás sin saberlo. Algunos de estos otros términos mencionados son:
Emunat HaShilush= la trinidad.
Sheloshá haQadosh= triplicidad/trinidad santa.
Si vamos a hablar y acomodar palabras usando el hebreo, se puede hacer y decir casi cualquier cosa. Pero si hablamos de lo que está en las escrituras originales, o las más antiguas, pues eso es otra cosa, ya que las escrituras no se acomodan a lo que dicen los hombres, sino que ellas muestran la verdad. Y es nuestra tarea entenderlas y no “manejarlas a conveniencia”, como a veces se podrá ver que muchos hacen.
Desde el hebreo se descubre la verdad, y esa verdad de las escrituras hebreas jamás habla de una trinidad, o cosa similar. Por tanto, es menester conseguir buenos estudios sobre este tema de la trinidad. Hay estudios de Morim (maestros) de las escrituras, como José Álvarez, Avdiel Bo, Stefan Blad, e incluso trabajos Cristianos (como el de la Asociación Servicio Educacional Cristiano), etc, etc. O sea que existen trabajos sobre este tema, de mesiánicos, nazarenos, asambleistas y cristianos. Como para ver el tema desde distintas ópticas, y sorprendernos de las coincidencias. Lo que muestra como la Ruaj haKodesh (espíritu santo) está revelando, cada vez más la escritura a los hijos del Altísimo YHWH, estén en la fe que sea.
Bendiciones
Yoel ben Yisasjar.